Old English in LoTR
This month, Peter Jackson’s film The Two Towers hits theaters in the United States. It is the second installment of Jackson’s dramatization of J.R.R. Tolkien’s trilogy, The Lord of the Rings. It seems an opportune time to take a look at Tolkien’s use of language to set the tone and environment of Middle-earth, particularly his use of Old English.
Tolkien was not simply a writer of fantasy stories. He had a day job as a professor of philology at Merton College, Oxford. He was one of the world’s foremost experts on Old English and his 1936 essay, Beowulf: The Monsters and the Critics, revolutionized the teaching and study of Anglo-Saxon literature, treating the poem as a work of literature for the first time, rather than just a historical artifact. The Middle-earth stories about hobbits and wizards were simply a hobby and a way to amuse his children.
Word Of The Month: Weapon of Mass Destruction
The word (actually it is a noun phrase) of the month is:
Weapon of Mass Destruction, n., a nuclear, biological, or chemical weapon. Sometimes radiological weapons are included in the definition. Also WMD. In use since at least 1937. Pre-1945 uses of the term referred to conventional weapons of great destructive power, such as the bombing of cities by aircraft, and chemical weapons.
Weapons of mass destruction have been all over the news lately. The United States is gearing up for war in Iraq because Saddam Hussein continues to develop them. The United Nations has sent inspectors to Iraq to ensure that he does not, in fact, possess such weapons. And in the midst of this, North Korea announces that it has a nuclear weapons program, in violation of agreements it has entered into with other nations.
American Dialect: New York Speak
One of the most distinctive dialects in the United States is that found in New York City. Often called Brooklynese (a misnomer as the dialect is common to all five boroughs, plus parts of New Jersey and Connecticut, and not just Brooklyn), the dialect has been introduced to the world via Hollywood, from the Bowery Boys to the Sopranos.
New York is the largest and most cosmopolitan city in the country. Not everyone there speaks with the New York dialect. And unlike the dialects of other regions, like Boston or the South, the New York dialect is class-based. The higher you are on the social ladder, the less likely you are to sound like a New Yorker.
Correction: Hub City
In last month’s issue, in the article on New England dialect, we said that Boston was called the Hub or Hub City because Bostonians considered it the hub of the universe. While this may be true in the hearts of Bostonians, it is not the exact origin of the term. The term is from a quotation from Oliver Wendell Holmes, Sr. (father of the jurist), who said in the 1858 Autocrat of the Breakfast Table, “Boston Statehouse is the hub of the solar system.”
Slang In Buffy The Vampire Slayer (Part II)
(This is part two of a two-part article. The first installment appeared in last month’s issue.)
Last month, we took a look at Buffy, The Vampire Slayer (BtVS), a popular US television series that uses slang, both real and created, to set the mood and establish the characters. The show follows the exploits of Buffy Summers, the one girl in all the world endowed with the preternatural powers needed to slay vampires and fight the demonic forces of evil. Aided by her friends Willow and Xander, as well as by her “Watcher” Giles, she works to rid the world of evil, starting with her hometown of Sunnydale, California.
In the first part of the article we examined how BtVS used actual slang terms and phrases to good effect. This month, we will look at how the writers use a few derivational rules and patterns to create a wide variety of unique slang terms. We will also examine the speech patterns of a few of the characters to see how the writers and actors use language to establish and shape the characters.
Copyright 1997-2014, by David Wilton