<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    
    <channel>
    
    <title>Wordorigins.org Discussion Forums</title>
    <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/</link>
    <description>Wordorigins.org Discussion Forums</description>
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:rights>Copyright 2013</dc:rights>
    <dc:date>2013-05-15T10:38:40-08:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.pmachine.com/" />
    

    <item>
      <title>Diegogarcity Usurper</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4002/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4002/#When:23:44:34Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;While strumming on my keyboard I serendipitously landed on this URL:&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://www.damninteresting.com%2Fthe&#45;baader&#45;meinhof&#45;phenomenon%2F&quot;&gt;http://www.damninteresting.com/the&#45;baader&#45;meinhof&#45;phenomenon/&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
I think it&#8217;s time that Aldi and/or the Forum formally registers diegogarcity and informs the OED and Co., of the presence of usurpers. Has any Forum member come across this so&#45;called B&#45;M&#45;P before?
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-13T23:44:34-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>jazz or music jargon: &#8220;hit&#8221; synonymous with &#8220;gig&#8221;&#63;&amp;nbsp;</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4001/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4001/#When:12:22:43Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;I am a devoted reader of Do the Math, Ethan Iverson&#8217;s blog. (He&#8217;s the pianist in The Bad Plus, and an absolutely remarkable writer on various aspects of jazz and other topics.)
&lt;br /&gt;
On a couple of posts he&#8217;s used the word &#8220;hit&#8221; as a synonym of &#8220;gig.&#8221; Example (rough paraphrases): &#8220;We had a good hit last night in Philly&#8221; or &#8220;...the last tour involved a few hits with Joe Blow on guitar.&#8221; Is this a newer slang expression? An older term I&#8217;ve somehow overlooked?&amp;nbsp; I&#8217;ve done a fair amount of reading about jazz (books by or about Miles, Coltrane, Mingus, interviews and oral histories, etc) and have some experience as a (very) amateur musician, and yet this usage is completely new to me. And I&#8217;ve combed through several standard online dictionaries/thesauruses and lists of jazz slang, and nowhere do I see &#8220;hit&#8221; defined in this way. 
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Anyone?
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
I&#8217;m also going to post this to a jazz discussion forum.
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-13T12:22:43-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Some are up in &#8220;G,&#8221;</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3997/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3997/#When:02:46:25Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;The song, &lt;i&gt;Sidewalks of New York&lt;/i&gt; has the line &lt;i&gt;Some are up in &#8220;G,&#8221;&lt;/i&gt; meaning, apparently, successful.&amp;nbsp; What might be the origin of this phrase?
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-09T02:46:25-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Place&#45;names of Shetland and Orkney</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4003/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4003/#When:03:57:02Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://bigthink.com%2Fstrange&#45;maps%2F608&#45;dull&#45;flag&#45;and&#45;tongue&#45;of&#45;gangsta&#45;the&#45;laugh&#45;out&#45;loud&#45;place&#45;names&#45;of&#45;shetland&#45;and&#45;orkney&quot;&gt;http://bigthink.com/strange&#45;maps/608&#45;dull&#45;flag&#45;and&#45;tongue&#45;of&#45;gangsta&#45;the&#45;laugh&#45;out&#45;loud&#45;place&#45;names&#45;of&#45;shetland&#45;and&#45;orkney&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Place&#45;names of Shetland and Orkney
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&#45;&#45;&#45;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
They are amusing.
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-14T03:57:02-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>frit</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4000/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/4000/#When:23:26:27Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;Rather than hijack the cunt thread, I&#8217;ve started this one after hearing &#8220;glid&#8221;.&amp;nbsp; Don&#8217;t know if anyone else here watched it, but there was a fascinating and very revealing TV documentary called &#8220;The Young Margaret&#8221; (Thatcher) which showed what the woman, warts and all, was like &#45; not someone I&#8217;d particularly invite round for a natter.&amp;nbsp; (She couldn&#8217;t natter, by the sound of it).&amp;nbsp; Mrs T in Prime Minister&#8217;s Question Time once used the word &#8220;frit&#8221; which is dialectal midlands &#45; not just Lincolnshire &#45; for &#8220;frightened&#8221;.&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://blog.oxforddictionaries.com/2013/04/margaretthatcher/&quot;&gt;Here&lt;/a&gt;&#8216;s an OED blog on her linguistic influence.
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-10T23:26:27-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Another protolanguage&#63;&amp;nbsp;</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3992/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3992/#When:04:21:44Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;Any comments on this?
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://www.guardian.co.uk%2Fscience%2F2013%2Fmay%2F06%2Feuropean&#45;asian&#45;language&#45;tongue&#45;superfamily&quot;&gt;http://www.guardian.co.uk/science/2013/may/06/european&#45;asian&#45;language&#45;tongue&#45;superfamily&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-07T04:21:44-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Try &#45; the sifting</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3996/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3996/#When:16:05:21Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;Was trawling through my Dutch etymological dictionary in the bog the other night (too much detail &#45; ed; too much RPondian slang &#45; LPondians) and something led me to the word &#8216;trial&#8217;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
There were two lemmas, one of which was pretty obscure (&#8217;comical tenor&#8217;, named for the eponymous French singer Antoine 1736&#45;95, that&#8217;s the last interesting bit of this post), the other a loan version of the English term for &#8216;ordeal&#8217;, &#8216;test&#8217;.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
According to Van Dale:
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Trial &lt;/b&gt;&amp;lt; Eng &amp;lt; ME &lt;i&gt;trien&lt;/i&gt; [select] &amp;lt; Fr &lt;i&gt;trier&lt;/i&gt; [sort, sift], &lt;u&gt;&lt;b&gt;late Lat&lt;/b&gt; *&lt;i&gt;tritare&lt;/i&gt; [rub, thresh]&lt;/u&gt;, iterative of &lt;b&gt;Lat&lt;/b&gt; &lt;i&gt;terere&lt;/i&gt; (pp &lt;i&gt;tritum&lt;/i&gt;) [rub, crush, thresh] (&lt;i&gt;tritum&lt;/i&gt; also means &#8216;refined&#8217;). The shift in meaning from &#8216;thresh&#8217; (ie, &#8216;separate the chaff from the corn&#8217;) to &#8216;sort&#8217; is not so far.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
I was aware of the related Eng. word &#8216;triage&#8217;, also from the French. Not sure if &#8216;trier&#8217; is still used in mod. Fr. (I don&#8217;t remember ever hearing it in speech, and I have studied French and lived in the country) but I never quite made the &#8216;French connection&#8217; (sorry!) so was interested enough to check out what the Etymonline.com site made of &#8216;try&#8217;, spurred on by the apparent difference in the underlined bits above and below.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Their entry: 
&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Try (v.)&lt;/b&gt;
&lt;br /&gt;
c.1300, &#8220;examine judiciously, sit in judgment of,&#8221; from Anglo&#45;French &lt;i&gt;trier&lt;/i&gt; (late 13c.), from Old French &lt;i&gt;trier&lt;/i&gt; &#8220;to pick out, cull&#8221; (12c.), &lt;u&gt;from Gallo&#45;Romance &lt;i&gt;*triare&lt;/i&gt;, of unknown origin&lt;/u&gt;. The ground sense is &#8220;separate out (the good) by examination.&#8221; Meaning &#8220;to test&#8221; is first recorded mid&#45;14c.; that of &#8220;attempt to do&#8221; is from early 14c. Sense of &#8220;to subject to some strain&#8221; (of patience, endurance, etc.) is recorded from 1530s. &lt;i&gt;Trying&lt;/i&gt; &#8220;distressing&#8221; is first attested 1718. To &lt;i&gt;try (something) on for size&lt;/i&gt; in the figurative sense is recorded from 1956.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
Is the Van Dale&#8217;s hypothetical Late&#45;Latin verb &lt;i&gt;*tritare&lt;/i&gt; also mentioned by the OED? If not, what does it say?
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Thanks in advance, one day I will be able to afford the real deal giant OED&#8230; :&#45;)
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-08T16:05:21-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>The C&#45;word wasn&#8217;t always so offensive</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3922/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3922/#When:07:59:41Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;Slate&#8217;s &lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://www.slate.com/articles/life/explainer/2013/02/quvenzhan_wallis_and_the_onion_tweet_why_is_the_c_word_so_offensive.html&quot;&gt;Explainer explains&lt;/a&gt; with the help of Anatoly Liberman of the University of Minnesota, Jesse Sheidlower of the Oxford English Dictionary, and Ben Zimmer
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Nice word history.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
edit: Thanks Jheem!
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-02-27T07:59:41-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>HD: Trademarking Día de los Muertos</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3995/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3995/#When:13:47:36Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://www.wordorigins.org/index.php/site/comments/trademarking_da_de_los_muertos/&quot;&gt;A bad idea, but not for the reason most people think.&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-08T13:47:36-08:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>HD: More on DARE Funding</title>
      <link>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3998/</link>
      <guid>http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3998/#When:04:00:57Z</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wordorigins.org/index.php?URL=http://www.wordorigins.org/index.php/site/comments/dare_funding/&quot;&gt;It&#8217;s gotten better&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;</description>
      <dc:date>2013-05-09T04:00:57-08:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>