Excellent example! I was racking my brains yesterday and couldn’t come up with one, completely forgot this one.
burke, v. [f. Burke, the name of a notorious criminal executed at Edinburgh in 1829, for smothering many persons in order to sell their bodies for dissection.]
1. trans. To murder, in the same manner or for the same purpose as Burke did; to kill secretly by suffocation or strangulation, or for the purpose of selling the victim’s body for dissection.
It’s fascinating that the first cite for it is at the execution of Burke and Hare themselves.
1829 Times 2 Feb. 3/5 As soon as the executioner proceeded to his duty, the cries of ‘Burke him, Burke him{em}give him no rope’..were vociferated..‘Burke Hare too!’
Note too that the capitalisation persists in all the cites for this sense and it is only in the second figurative sense that the small initial letter is introduced.
2. fig. To smother, ‘hush up’, suppress quietly. Also, to evade, to shirk, to avoid.
Here are the two most recent cites in OED (which is also the source for the above.)
1931 Economist 4 July 25/1 The problem, as it concerns the investor, of the holding company and its accounts is one which it is not wise to burke. 1953 R. GRAVES Poems 4 Socrates and Plato burked the issue.
OED doesn’t mark it as obsolete in either sense, although I rarely hear it now (in fact I have never seen the figurative sense before.)
