color man
Posted: 06 December 2009 01:23 PM   [ Ignore ]
RankRank
Total Posts:  39
Joined  2009-11-28

Not a sports’ fan, but I presume this comes from coloring things “in”?

As a verb, does one say he’s “coloring [in] the play-by-play”?  I would think “flesh out” makes more sense here.

Profile
 
 
Posted: 17 June 2010 05:48 AM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Administrator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  4658
Joined  2007-01-03

It is from the nominal sense of color meaning “evocative description” that is commonly used in journalism. The first cites in the OED:

1938 E. WAUGH Scoop v. 87 We’re paid to supply news [...] Of course there’s colour. Colour is just a lot of bull’s-eyes about nothing. Ibid. 89 They gave Jakes the Nobel Peace Prize for his harrowing descriptions of the carnage—but that was colour stuff. 1953 BERG Dict. New Words (ed. 2) 57/2 Colour, in a programme: subsidiary features added to evoke, or enhance interest; e.g. fifteen minutes of colour before the kick-off.

This comes from the more general sense meaning character or a figurative complexion, which goes back to Shakespeare.

Profile
 
 
   
 
 
‹‹ cooz      Harmless Drudge: Fowler's Reissued ››