Zee vs Zed |
|
|
| Posted: 02 July 2007 07:27 AM |
[ Ignore ]
|
|
|
Total Posts: 2
Joined 2007-07-02
|
As I understand it, there is a difference in the way that Americans and Canadians pronounce the letter Z (not in words, but when citing the letter by itself). Americans say “zee” while Canadians call it “zed.” What do speakers from other English speaking countries call it? Anyone know how or when this difference came about?
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 07:58 AM |
[ Ignore ]
[ # 1 ]
|
|
|
Total Posts: 809
Joined 2007-03-21
|
The Zed pronunciation comes from the Greek letter “zeta”. The American “zee” pronunciation comes from a 17th Century English dialect form according to this Wikipedia article. The American pronunciation seems to be the only one in the English speaking world. good Random House article here.
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 08:45 AM |
[ Ignore ]
[ # 2 ]
|
|
|
Total Posts: 1349
Joined 2007-01-30
|
Thou whoreson zed, thou unnecessary letter!
Kent, in King Lear, indicating the usual pronunciation in Shakespeare’s time. I wonder if the zee came from Devonshire or Somersetshire dialect. It has the ring of the West Country about it (probably only to me!)
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 10:36 AM |
[ Ignore ]
[ # 3 ]
|
|
|
Administrator
Total Posts: 1905
Joined 2007-01-03
|
Zed ultimately comes from the Greek zeta, but the path is via the Latin zeta and the French zède. It appears in English in the 15th century.
Zee appears in the latter half of the 17th century. Some early currency in England, but now pretty much restricted to the US.
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 10:55 AM |
[ Ignore ]
[ # 4 ]
|
|
|
Total Posts: 578
Joined 2007-02-22
|
Dave Wilton - 02 July 2007 10:36 AM Zed ultimately comes from the Greek zeta, but the path is via the Latin zeta and the French zède. It appears in English in the 15th century.
Zee appears in the latter half of the 17th century. Some early currency in England, but now pretty much restricted to the US.
Was the letter not used in English before the 15th century?
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 01:05 PM |
[ Ignore ]
[ # 5 ]
|
|
|
Total Posts: 700
Joined 2007-02-19
|
What about “izzard”?
ֿEd.: Welcome to this site, raorgen.
[ Edited: 02 July 2007 01:08 PM by lionello ]
|
|
|
|
|
|
| Posted: 02 July 2007 04:54 PM |
[ Ignore ]
[ # 6 ]
|
|
|
Administrator
Total Posts: 1905
Joined 2007-01-03
|
Yes, use of the letter Z dates back to the Old English period. It’s the names zed and zee that are more recent.
|
|
|
|
|
|
| Posted: 03 July 2007 10:52 AM |
[ Ignore ]
[ # 7 ]
|
|
|
Total Posts: 2
Joined 2007-07-02
|
lionello - 02 July 2007 01:05 PM What about “izzard”?
ֿEd.: Welcome to this site, raorgen.
Thanks. I’m just a casual visitor, but I really like the site.
|
|
|
|
|
|
| Posted: 03 July 2007 12:14 PM |
[ Ignore ]
[ # 8 ]
|
|
|
Total Posts: 1801
Joined 2007-01-29
|
What about “izzard”?
OED:
arch. or dial.
[app. in origin the same word as zed: cf. EZOD, the dial. izzet, uzzit, and the form e’zed, now or formerly in Scotl. for zed; also Languedoc izeto, the letter z (D’Hombras Dict.).]
Old name for the letter Z.
1738 SWIFT Polite Conv. i. Wks. 1814 XI. 348 ‘Miss, what spells B double Uzzard?’ ‘Buzzard, in your teeth, Mr. Neverout.’ 1755 JOHNSON Dict., Gram., zed, more commonly izzard or uzzard, that is s hard. 1773 GOLDSM. Stoops to Conq. IV. Wks. 668/2 Then there’s an M, and a T, and an S, but whether the next be an izzard, or an R, confound me, I cannot tell. 1799 SOUTHEY Eng. Eclogues Poet. Wks. III. 78 Warbling house-notes wild from throat and gizzard, Which reach from A to G, and from G to Izzard. 1828 Craven Dial., Izzet, the letter z. 1834 HOOD Tylney Hall 269 A fiery izzard seemed written on the distant sky. a1874 J. MOULTRIE Poems I. 167 In those days not a soul knew A from Izzard.
The “cf. EZOD” is a glitch: the first edition (as represented by my old Compact Edition) had an entry
Ezod. Obs. A variant of IZZARD, the letter Z.
1597 MORLEY Introd. Mus. 36 X with y. ezod. & per se.
The citation (from Thomas Morley’s A plaine and easie introduction to practicall musicke) seems to have vanished from the OED, but the cross-reference remains.
|
|
|
|
|
|
| Posted: 03 July 2007 01:07 PM |
[ Ignore ]
[ # 9 ]
|
|
|
Total Posts: 674
Joined 2007-01-29
|
That set me wondering if Eddie Izzard’s name is clever wordplay on “Eddie Z” which sounds a bit like “Eddie’s head” but apparently not.
The name Izzard appears to be derived from the Old German word “ischild,” which meant ice battle.
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 578
Joined 2007-02-22
|
Yeah, I was wondering if there was any connection, too.
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 1801
Joined 2007-01-29
|
My Dictionary of English Surnames says it’s a variant of Isard, from Old French Iseut or Isald, which represents either the personal name Isolde or a Germanic borrowing is ‘ice’ + hiltja ‘battle’ (in other words, what Eliza’s source said).
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 358
Joined 2007-03-05
|
I’ve always vaguely wondered if its wordplay on ‘Eddie is hard’ - but I think it’s his given name rather than an adopted stage name (now, where does one research that I wonder).
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 551
Joined 2007-02-14
|
flynn999 - 05 July 2007 03:30 AM I’ve always vaguely wondered if its wordplay on ‘Eddie is hard’ - but I think it’s his given name rather than an adopted stage name (now, where does one research that I wonder).
Wikipedia is always a good first try.
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 5
Joined 2007-07-09
|
Joining the discussion. First - who is Eddie Izzard? Someone on this board? Second, in Australia where we believe we still speak English (although listening to our newsreaders I am not so sure) we use Zed.
|
|
|
|
|
|
|
|
Total Posts: 578
Joined 2007-02-22
|
Look at the previous post, Irene. Words that appear in blue are links and this one is a link to the Wikipedia article on Eddie Izzard.
|
|
|
|
|