HD: 1935 Words
Posted: 02 October 2011 05:26 AM   [ Ignore ]
Administrator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  6274
Joined  2007-01-03

The latest installment

Profile
 
 
Posted: 02 October 2011 06:03 AM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Moderator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  4465
Joined  2007-01-29

A nice batch!  A couple of nitpicks:

air-to ground needs another hyphen.

cyclotron should be bold, not ital.

And a couple of random reactions:

defibrillation, n. Fibrillation is 1) the state of being divided into fibers

I did not know that!

footy | footie Also called footsy or footsie, this word for flirting with the feet

I am familiar with this only as a U.K. diminutive for football (= soccer); I wonder when it’s first attested in that sense?

Profile
 
 
Posted: 02 October 2011 01:27 PM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Moderator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  2652
Joined  2007-02-19

I don’t think “footie” is much used in the UK as a synonym for “soccer”. I’ve heard it very frequently Down Under, but never from a Briton. Perhaps a real Anglo-Saxon on this forum will set the record straight?

Profile
 
 
Posted: 02 October 2011 01:36 PM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Moderator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  2652
Joined  2007-02-19

defibrillation, n. Fibrillation is 1) the state of being divided into fibers

In the parlance of papermaking technology, “fibrillation” is the word used to describe the partial breaking down of a single, intact cellulose fiber into smaller particles, or “fibrils”, by mechanical action.

Profile
 
 
Posted: 03 October 2011 03:07 AM   [ Ignore ]   [ # 4 ]
Moderator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  3942
Joined  2007-02-26

Footy is used in Australia, but the meaning depends rather on where you live (Rugby League in Qld and NSW, Australian Rules Football elsewhere.)

Profile
 
 
Posted: 04 October 2011 05:24 AM   [ Ignore ]   [ # 5 ]
Moderator
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  4465
Joined  2007-01-29

I don’t think “footie” is much used in the UK as a synonym for “soccer”.

My mistake; I don’t know any actual UKanians (to converse with, as opposed to online), so my understanding of these things is hazy.  I do know that some group of English-speakers who are not Americans use the term!

Profile