When I first moved to Singapore I saw a couple of signs in different places saying “Be safe than sorry”. I figured that this was probably the result of two separate mistakes but I’ve seen it many more times, including in some government websites etc.
BE SAFE THAN SORRY! Donate to sponsor activities by “Action for AIDS Singapore.”
Cyber Awarness for Parents
How to teach your child to be safe than sorry
When it comes to health and security, it certainly pays for one to be safe than sorry.
Fire Safety- Be safe than sorry
I don’t have a question or a complaint but I thought this was an interesting case of the development of a saying.
(I’ve also seen other variations on this theme here that don’t seem to make grammatical sense, in that they involve “than” but no comparative: e.g. it is best to be safe than sorry, it is good to be safe than sorry.)