rebute
Posted: 21 December 2012 04:54 PM   [ Ignore ]
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  2896
Joined  2007-02-26

Does this verb have any currency in modern English?

Profile
 
 
Posted: 21 December 2012 05:11 PM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  2745
Joined  2007-01-31

MW labels it as Scot, with the meaning rebuff.  Had I not looked it up, I would have assumed it was an error conflating rebut and refute (as indeed it may sometimes be).

I can’t say I’ve ever heard of it before.

Profile
 
 
Posted: 21 December 2012 07:15 PM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
RankRankRankRank
Total Posts:  1228
Joined  2007-03-21
OP Tipping - 21 December 2012 04:54 PM

Does this verb have any currency in modern English?

OED doesn’t have this as a separate entry (as you and the good Doctor likely know). The last use of this verb with this spelling is:

1562 A. Scott Poems (1896) i. 108 As waspis ressauis of ├że same bot soure, So reprobatis Christis buke dois rebute.

which may be the MW reference that Dr. T offers.

Profile
 
 
Posted: 21 December 2012 08:44 PM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Avatar
RankRankRankRankRank
Total Posts:  2896
Joined  2007-02-26

Okay.
I saw something on Facebook saying that it is “time to rebute”. In context it appears to mean “retaliate” rather than rebut. I thought that it was very likely to be a typo, or some other kind of error by the author, but I thought I’d check with youse.

Profile