Eliza used the word bigoted in another thread. She used it precisely in the sense provided by the OED’s definition in a recent, 2008, entry:
Characterized by bigotry; obstinately or unreasonably attached to a belief, opinion, faction, etc.; intolerant towards others, their beliefs, practices, etc.
Bigotry is defined by that dictionary as:
The quality or condition of a bigot; obstinate or unreasonable attachment to a belief, practice, faction, etc.; intolerance, prejudice.
Merriam-Webster defines bigot as:
a person who is obstinately or intolerantly devoted to his or her own opinions and prejudices; especially : one who regards or treats the members of a group (as a racial or ethnic group) with hatred and intolerance
My experience is that in common usage the word is only used in a context of intolerance for another group (racism, homophobia, antisemitism, etc.), and never in the more general, “unreasonable attachment to a belief” sense. I find the more general sense incredibly useful, but I hesitate to use the word outside of racial contexts for fear of being misunderstood.
Is this a difference in British vs. North American usage?