On the whole, it does seem that “tuna” is an American variation from British “tunny”, but as is often the case, the American word has displaced the original British one.
|
Chicken of the sea |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|
Chicken of the sea |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|