I’ve been puzzling about this sentence for some days. Seems there was a mid-winter tornado in our fair state that was caused by record high temperatures. This strange weather caused this observation at one national news report,
“A January heat wave that at 63 degrees, shattered Milwaukee’s previous* January 10th record by 16 degrees. Chicago and Toledo broke 101-year-old records, reports Bowers.
“It’s very unseasonable for this time of year,” said National Weather Service meteorologist Benjamin Sipprell. “The atmosphere is just right.”
Now, several observations up front. This was not written down and reflected upon, so the redundancy should be forgiven. But more important, why doesn’t the sentence work (in my mind at least) without the redundancy? “This is very unseasonable.” would make good sense by itself, but seems abrupt and unnatural, like someone going out of their way to avoid a verb subject disagreement or ending a sentence with a preposition. Does the “for this time of year” serve as an intensifier?
seems to for me.
Edit: *January 10th is tomorrow, so I’m confused, but that’s on another level.