As I recall, he did sometimes add a diaresis. Still doesn’t fly for me.
Speaking of diacriticals, I’ve noticed that the yukufied archives have apparently just* dropped all diacritically-marked characters. Coöperate becomes coperate. Fräulein becomes Frulein. Résumé becomes rsum.
Actually, I haven’t tried playing around with the character encoding; it’s possible these might be recoverable.
Edit: for instance, see here.
Adjusting the character encoding doesn’t help.
* By “just” I mean “simply” not “very recently"--as far as I can tell, this happened simultaneously with the shift to yuku.com.
