woo-woo

30 November 2019

Ghosts, magic crystals, faeries, homeopathy, Bigfoot, astrology, and the like are all examples of woo-woo or woo. But why are they called that? When and where does the term come from?

We can answer when, but why remains a mystery.

Belief in woo is a problem. Joel Garreau, writing for the Washington Post in 2001, summed it up:

Today’s supply of woo-woo is certainly remarkable, however. At no time in human history has scientific rationality so thoroughly underpinned our society and the world’s economy.

The earliest I have been able to trace the term is to a 20 June 1986 article in the Seattle Times:

But Gibson says there is ample evidence — both scientific and subjective — that crystals can help in healing and transformation. “You can say it’s woo-woo,’’ she says with a laugh. “But it works. I go with what works.’’ And even if it doesn’t work, that’s not any reason to dismiss a practice entirely, she says.

But as to how or why the term came about, like so many skeptical answers, the conclusion is “origin unknown.” Some have suggested that woo-woo is imitative of the sound of a theremin, used to provide the musical score to many classic sci-fi and horror films. Others have suggested that it is derivative of Curly’s, of Three Stooges fame, iconic cry, perhaps used by mental health workers to classify the rantings of their patients. But there is no evidence for any of these explanations.


Barrett, Grant. A Way With Words. 11 April 2005.

Garreau, Joel. “Science’s Mything Links.” Washington Post, 23 July 2001, C1–C2.

Ostrom, Carol M. “In the Spirit — New Age Adherents Follow a Personal Path.” Seattle Times, 20 June 1986, E1.

witch hunt

1 May 2019

The phrase witch hunt is surprisingly recent. One might expect it to date to the seventeenth century, when real hunts for supposed witches were rampant across Europe. But its use in relation to witches only dates to the late nineteenth century and its political use only to the twentieth.

Starting around 1960, the political use of the term split into two meanings. Previously a witch hunt had always referred to the persecution of a minority, often those on the political left, by those in power. But in the second half of the twentieth century the term also began to be used to refer to investigations and prosecutions of government officials by the opposition.

The rise of this newer meaning is ironic. Previously the term had applied to oppressed groups, notably women. But the new sense is that of the politically powerful and privileged assuming the mantle of victimhood.

The earliest use of witch hunt that I’ve found is from 1881. It’s an account in the Manchester Guardian of a Halloween celebration attended by Queen Victoria and Princess Beatrice. Here the hunt was more of a party game:

The effigy was then dragged from the car and tossed into the flames amidst the shrieks and howls of the spectators, from 300 to 400 in number. A witch hunt followed, and was the cause of much merriment. Refreshments were served in abundance to all and sundry.

This antedates the earliest cite in the Oxford English Dictionary, which is from H. R. Haggard’s 1885 novel King Solomon’s Mines:

To-night ye will see. It is the great witch-hunt, and many will be smelt out as wizards and slain.

The earliest figurative and political use I can find of the term is from 1900 in reference to French Canadians. In a pair of articles, again in the Manchester Guardian, on the Canadian federal election of that year, reporter Harold Spender wrote on 30 October 1900:

But more serious for the moment is the loyalist witch-hunt. You would imagine that Englishmen would be content with the proud consciousness of these people’s [i.e., French Canadian’s] allegiance.

And on the next day:

Well, that was the sort of attack Mr. Tarte had to meet—an attack which would, in the zeal of a witch-hunt, turn these innocent sayings into treasonable utterances.

Within two decades the term began to be used in the United States, first in the context of the Red Scare following the Russian Revolution. From the Chicago Tribune of 8 March 1919:

Col. Raymond Robins of Chicago, former head of the American Red Cross mission in Russia, warned the senate propaganda investigating committee today that no headway would be made in trying to check bolshevism by “witch hunt” methods.

Many of the twentieth-century uses of the term are in the context of prosecuting alleged communists, as in the earliest political sense that is cited by the OED, from George Orwell’s Homage to Catalonia:

Rank-and-file Communists everywhere are led away on a senseless witch-hunt after “Trotskyists.”

But the term was not limited to political groups. A 26 January 1934 Associated Press article quotes National Recovery Act administrator Hugh S. Johnson using the term to refer to those who engage in fraud:

Johnson said he wished to add a note of warning to the few who think it clever to “outsmart Uncle Sam.”

“There are a thousand more pressing problems in the recovery program at the moment than a witch hunt. But let there be no mistake—before the statute of limitations shall have run for their chiseling, the government will have caught up with them.”

The OED first records the use of witch hunt to refer to political attacks on government officials in a 29 January 1960 Daily Telegraph article about alleged corruption by British Transportation Minister Ernest Marples:

The Opposition Front Bench do not intend to conduct a “witch-hunt” against Mr Marples over his business connections.

Here is a case of a ruling government official being investigated by the opposition minority.

And, of course, no article on witch hunt could go without referring to Donald Trump, who has elevated this particular sense to new heights. According to the Trump Twitter Archive, as of 1 May 2019, the president had tweeted witch hunt 190 times since becoming president.


Associated Press. “Johnson Will War on Big Exploiters.” New York Times, 26 January 1934, 9.

“Court and Official: The Celebration of the Halloween at Balmoral,” Manchester Guardian, 3 Nov. 1881, 5.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s. v. witch hunt, n.

Spender, Harold. “The Canadian Elections.” Manchester Guardian, 9 Nov. 1900, 10. (Dateline: 30 October 1900).

———. “The Canadian Elections.” Manchester Guardian, 15 Nov. 1900, 10. (Dateline: 31 October 1900).

Trump Twitter ArchiveTrumptwitterarchive.com. Retrieved 1 May 2019.

“Warns America to Use Care in Fighting Reds.” 8 Mar. 1919, Chicago Tribune, 2. (Dateline: 7 March 1919).

voluntary / volunteer

11 July 2014

The adjective voluntary has a rather straightforward etymology. It comes from the Latin voluntarius, meaning willing, of one’s own choice, via the Old French voluntaire. The Latin noun voluntas means will or desire.

The first English incarnation of the word is the noun volunte, meaning will or desire, a direct import of the Old French volonte, which in turn is from the Latin noun. It first appears in a poem called Of Arthour and of Merlin in the Auchinleck manuscript (Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates 19.2.1), copied c. 1330. Lines 679–81 of the poem read:

A forseyd deuel liȝt adoun
& of þat wiif made a conioun
To don alle his volunte

(The aforementioned devil sought after and of that woman made a possessed person who would do his will entirely)

(The Auchinleck manuscript has been digitized and can be viewed free online.)

This noun had faded from use by the early sixteenth century. The noun will, from Old English, had won out over the Latin word, but the Latin root stuck around in other uses.

One of these uses is the adjective voluntary, also borrowed from the Old French voluntaire, which is first recorded in Lanfranc’s Science of Cirurgie (surgery), in a manuscript copied sometime before 1400:

Fleisch [...] & ligamentis [...] ben instrument voluntarie meuynge.

(Flesh [...] & ligaments [...] are instruments [of] voluntary motion.)

The noun volunteer, however, doesn’t appear until the early modern era. This noun originally had a military connotation, meaning someone who willingly entered into military service. It’s first recorded in Walter Raleigh’s The Life and Death of Mahomet, of uncertain date but obviously written before his death in 1618:

6000 horse and voluntiers infinite accomodated with all provisions.

Within a few decades the word was being used in non-military contexts. In 1648, Thomas Gage wrote of religious missions being sent to the New World in his The English-American His Travail by Sea and Land:

Yearly are sent thither Missions..either of Voluntiers, Fryers Mendicants, Priests or Monkes, or else of forced Jesuites.

The verb to volunteer appears even later, first recorded in Samuel Johnson’s 1755 dictionary in the sense of to enlist for military service. Since this appearance is in a dictionary, the verb was obviously in use for sometime prior. It isn’t until the mid nineteenth century that we find non-military uses of the verb.

Finally, Tennessee’s nickname of the Volunteer State comes from the 1847 Mexican-American War. A call for 2,800 volunteers for military service yielded some 30,000 recruits. The nickname is recorded as early as 1853.


Sources

“voluntary, adj., adv., and n.,” “volunteer, n. and adj.,” “volunteer, v.,” “volunty, n.,” Oxford English Dictionary, second edition, 1989.

“volunte (n),” “voluntari(e (adj.),” Middle English Dictionary, 2001.

Ultima Thule / Thule

3 January 2019

On 1 January 2019, New Horizons space probe passed Kuiper Belt object 2014 MU69, nicknamed Ultima Thule. Almost every news report of the encounter says that the name means “beyond the edges of the known world.” But that is not exactly the case. Ultima Thule is not a vague, undefined location. It is a specific place in the North Atlantic, although exactly which place it refers to is uncertain to us today and various classical and medieval writers may have used the name to refer to different places. It has been used in the metaphorical sense that the news articles describe, but that’s not the name’s meaning. The metaphorical sense is akin to referring to Timbuktu, a very real place in North Africa, as metaphor for somewhere distant and inaccessible. 

Ultima simply means “farthest” in Latin, and Thule is a place name of unknown origin. So the name simply means that Thule is very far away.

The earliest known reference to Ultima Thule is in Polybius’s account of the voyage of Pytheas, written in the second century BCE. Pytheas supposedly traveled to Thule, an island six days sail north of Britain. Today we’re not sure exactly which place in the North Atlantic Polybius was referring to. It may have been the Shetland Islands, Iceland, or somewhere in what is now Denmark or Norway, but it was definitely a specific, defined location. Pliny, Tacitus, and Virgil also make reference to Ultima Thule. Classical and medieval references to Ultima Thule are to this specific place, although today we aren’t quite sure where that is.

The earliest references to Thule in English dates to the late ninth century. It appears in the Old English translation of Boethius’s Consolation of Philosophy:

Oþ ðæt iland þe we hatað Tyle.
(To that island that we call Thule.)

It also appears in the Old English translation of Orosius’s History Against the Pagans, written at about the same time:

Be westannorðan Ibernia is þæt ytemeste land þæt man hæt Thila.
(Northwest from Ireland is that outermost land that man calls Thule.)

So nicknaming 2014 Mu69 Ultima Thule is quite appropriate, even if the name doesn’t really mean “beyond the edges of the known world.”


Source:

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. Thule, n.

tweetzkrieg

30 June 2019

Tweetzkrieg is an alternative name for what is more commonly called a Twitterstorm, a flurry of activity about a trending topic on the social media platform Twitter. But unlike a Twitterstorm, which can be an unorganized response to a tweet or news item, a Tweetzkrieg is often deliberately generated by a single person or group. Tweetzkrieg is, quite obviously, modeled on blitzkrieg, the German WWII-era strategy of a combined arms assault using infantry, armor, artillery, and airpower. The word isn’t terribly common, but it has been around for over ten years.

Tweetzkrieg dates to at least 16 April 2009 when Kemi Adesina Wosu tweeted this:

@basseyworld OMG ur little tweetzkrieg (patent pending on that word snitches!) has me LOLing over here!

On 1 March 2011 the website Cycleboredom.com defines the term:

Actually, I think most of the damage was due to lost feeds and the Tweetzkrieg. If you’ve never watched a cycling race with the obligatory Twitter chaser, then you’re a sad individual lost in the purgatorial land of GeoCities. The Tweetzkrieg is the running commentary on Twitter as a race is unfolding.

The term had moved into the realm of international politics a year later on 29 May 2012 in this tweet by David Rothkopf about a Russian government Twitter assault on the U.S. ambassador to that country, Michael McFaul, in response to a speech he had given:

Russian tweetzkrieg on McFaul uses new media to show how unready they are for new media/political reality

And, of course, Tweetzkrieg is often associated with Donald Trump, as in this 10 January 2016 comment on the website Talking Points Memo about an article that stated Senator Ted Cruz was ahead of Trump in an Iowa poll:

Cue the Trump Tweetz-krieg [tm].

Or in this 17 January 2017 post on the blog Blckdgrd in the days leading up to his inauguration:

One week from now, holy the fuck — hell, they could Reichstag the Inauguration and declare Martial Law by sunset. The Executive Orders he farts the first 48 hours (with full Tweetzkrieg). I’ll still find these the most fascinating, compelling political times of my life.

And the use that brought the term to my attention was in the pages of The Atlantic on 29 June 2019 in an article by Andrés Martinez:

The June 7 deal may seem to amount to a big victory for Trump, the result of a Tweetzkrieg threatening to impose tariffs on Mexican imports unless Mexico agreed to accomplish within 45 days what the U.S. has failed to do for years: “to sufficiently achieve results in addressing the flow of immigrants from Central America to the southern border.”