gam

13 October 2020

Gam is a slang term for a leg, in current usage usually referring to a woman’s leg. It comes from the French jambe (gambe in earlier dialect) and the Italian gamba, both also meaning leg, probably via nautical slang and the pidgin Mediterranean Lingua Franca. It’s recorded in English in the late eighteenth century.

The earliest English use of the word is in the form gambo and appears in Hicky’s Bengal Gazette, or the Original Calcutta General Advertiser for 1–8 September 1781. That paper, based in Kolkata, was the first newspaper printed in Asia. It ran for two years before being shut down by the East India Company because of its criticism of the company, its provocative style, and subjects it dealt with. In this case, the paper printed a 6 January 1777 letter allegedly written by a sailor aboard the Royal Duke to a shipmate:

Ruisle [?] by the help of the Cobbler of Bones, can walk. ——As for me D—n my E—s if I e’nt Hobbling only a little tender in the Larboard side my Starboard gambo a little shattered however. I think I shall be able with little Repairs to receive your broadside.

The English word is probably borrowed from Mediterranean Lingua Franca, a pidgin of various Italian dialects, Spanish, Portuguese, French, Berber, Turkish, Greek, and Arabic, that was spoken in the Mediterranean region from the eleventh through nineteenth centuries, and was also common among British sailors.

The word is recorded in Grose’s 1785 Classical Dictionary of the Vulgar Tongue with the spellings of both gambs and gams:

GAMBS, thin, ill shaped legs; a corruption of the French word jambes.

SHANKS, legs, or gams.

Gamb is also a heraldic term for an animal’s leg as it appears on a coat of arms. And the French root is also the source for jamb, the side posts on a window or door. These uses are older. Heraldic use dates to the seventeenth century, and jamb for a door’s side post can be found as early as 1334.

Discuss this post


Sources:

Green’s Dictionary of Slang, 2020, gam, n.1.

Grose, Francis. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. London: S. Hooper, 1785, vi, 145. HathiTrust Digital Archive.

Hicky’s Bengal Gazette, or the Original Calcutta General Advertiser, 1–8 September 1781, 1. British Library, Eighteenth Century Journals 3.

Middle English Dictionary, 2019, s.v. jaumbe, n.

Oxford English Dictionary, third edition, March 2013, s.v. gam, n.2, gamb, n.; second edition, 1989, jamb, n.

freelance / freelancer

12 October 2020

A freelancer is someone who offers their services for hire, someone who is not a permanent employee of a company. The word, as one might suspect, is a metaphor for a medieval mercenary, a knight who will fight under the banner of whoever pays him. But the word is not actually a medieval one but rather arose in nineteenth-century romantic tales of medieval chivalry. The noun follows a rather standard trajectory, at first used literally, then figuratively, then becoming a verb, and finally to taking an -er ending to differentiate the person from the action.

Freelance, in the sense of a mercenary, appears in Walter Scott’s 1819 novel Ivanhoe, set in twelfth-century England:

I offered Richard the service of my Free Lances, and he refused them. I will lead them to Hull, seize on shipping, and embark for Flanders. Thanks to the bustling times, a man of action will always find employment.

Within a few decades, freelance started to be used figuratively, at first in the realm of politics to refer to politicians who ignored or resisted party discipline. From the Hertford Mercury of 8 March 1851:

Better, then, it must be to hold to men who may be willing to take a lesson from the past, than to be the mercy of Protectionists—whether changed or unchanged;—of Jesuitical optimists, whose political creed runs, “Whatever is, is right;”—or of those free lances of Radicalism, who never having tasted the sweets of power, might prove unmanageable in the career of their early temptations.

The verb to freelance appears in the 1880s. From a 29 October 1881 article in the Wheeling Register of West Virginia about Cornelius Vanderbilt undercutting the prices of other railroads until they agree to join a cartel and fix prices:

Later it was said that Vanderbilt would not be influenced by the addition of these companies, but would continue to free lance until all other trunk lines agree to the abolishment of the differential rates.

And freelancer appears by the end of the nineteenth century, with the -er distinguishing the actor from the act. Again, from the realm of politics, there is this sub-headline about Liberal opposition backbenchers ignoring their party’s leadership in a Sheffield, England paper from 8 August 1895:

The Freelancer and the Opposition.

So, like much of present-day perceptions of the medieval era, freelance is more fantasy than history.

Discuss this post


Sources:

“Buying and Selling.” Wheeling Register (West Virginia), 26 October 1881, 1. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

“Contemporary Gossip.” Evening Telegraph and Star and Sheffield Daily Times, 8 August 1895, 2. Gale News Vault.

“Original Correspondence.” The Hertford Mercury, 8 March 1851, 2. Gale Primary Sources: British Library Newspapers.

Oxford English Dictionary, third edition, June 2008, s.v. freelance, n., adj., and adv.; freelance, v.; freelancer, n.

Scott, Walter. Ivanhoe (1819). London: Cassell. 280. HathiTrust Digital Archive.

flying colors

[Note: this is a revised version of what I posted on 7 October, based on an excellent close reading of the early citations by Syntinen Laulu in this site’s discussion forum; 11 October 2020.]

11 October 2020

The phrase with flying colors may be somewhat opaque to people today. While its meaning, to achieve undoubted success, is well understood, why this particular wording is used is a mystery to some. Furthermore, the phrase did not always mean an undoubted success. The earliest use of the phrase imply that it refers to not losing badly rather than winning.

Colors here means flags, military banners. And indeed, the phrasing with flying colors is originally a reference to armies on the field of battle. To have one’s colors captured was the sign of a rout, a great defeat, and if one left the field with colors flying, that was a signal that one had not been defeated.

The phrase appears in print by 1612 in John Speed’s the Theatre of the Empire of Great Britaine, in what appears to be anachronistic reference to the Spanish invasion of Ireland in 1601–02, but Speed seems to be suggesting that the Spanish had made their intentions known as early as 1585. The following passage in this book is a reference to the deliberations of Elizabeth I and her counselors in 1585 regarding what would later be known as the Anglo-Spanish War:

Her Councell then assembled to conferre of the businesse, many waighty considerations amongst them were mooued, and lastly concluded, that her Maiesty ought to accept of the offer. The defence of Gods Gospel was the first motiue she being the nursing mother of Christs distressed Saints: The Spanish Inquisition, that without respect had persecuted her Subiects contrary to right, was too cruell to be tollerated: Philips Army with flying colours sent lately into Ireland vpon gift made vnto him by the Pope, with a purpose of the like enterprize for England, bewraied their intents; and lastly the hard measure that was to bee expected for England, if the Spaniards seated in these neere Netherland Prouinces was to be preuented.

By saying Philip’s army was sent to Ireland with flying colours implies they expected success, but in fact were defeated at the Siege of Kinsale and surrendered in  January 1602, although they received favorable terms and were allowed to keep their colors. So this is not an example of unalloyed success.

But the phrase quickly shifted into the metaphorical. The first appearance of the figurative sense in print is from some ten years later in William Ames’s A Reply to Dr. Mortons Generall Defence of Three Nocent Ceremonies:

But the Defendant undertaketh to proue, that the cause of silencing is not in the Bishops that suspend and deprive us: but in our selves. He is as it seemeth, a great adventurer: For hee commeth forth upon this peece of service vvith flying colours: Know you well what you say (sayth hee) when you lay the cause of your silencing upon the Bishops? Yes surely, very well. For a cause is that which bringeth force or vertue to the being of another thing.

Ames seems to agree with Morton’s point that the cause of the punishment of nonconformist priests by Anglican bishops did not lie with the bishops, but with the priests’ beliefs—but he is being sarcastic here, as Ames is on the side of the nonconformists, saying that the bishops are not literally the cause, as that word is defined, but they are in the wrong. He is saying the bishops won the case because of their authority, not because they were correct.

The next citation in the Oxford English Dictionary (OED) makes this same point explicitly. From John Locke’s 1692 Third Letter for Toleration:

Where are the Canons of this over-ruling Art to be found, to which you pay such Reverence? May a Man of no distinguishing Character be admitted to the Privilege of them? For I see it may be of notable Use at a dead-lift, and bring a Man off with flying Colours, when Truth and Reason can do him but little Service. The strong Guard you have in the Powers you write for; And when you have engaged a little too far, the safe Retreat you have always at hand in an Appeal to these Men of Art, made me almost at a stand, whether I were not best make a Truce with one who had such Auxiliaries. A Friend of mine finding me talk thus, replied briskly; 'tis a Matter of Religion, which requires not Men of Art; and the Assistance of such Art as savours so little of the Simplicity of the Gospel, both shews and makes the Cause the weaker.

Locke is saying that appealing to the authority of the church is a powerful weapon in arguments about religion, allowing one to retreat with dignity when one has lost the argument.

And we see the same sense of with flying colors in the field of dramatic comedy. From George Farquhar’s 1707 play The Beaux Stratagem, in which Aimwell and Archer “two gentlemen of broken fortunes” converse on the need to appear to have money. Archer says:

Don’t mistake me, Aimwell, for ‘tis still my Maxim, that there is no scandal like Rags, nor any Crime so shameful as Poverty.

A few lines later, Aimwell agrees:

And as much avoided, for not Crime on Earth but the want of Money.

And a few lines later:

Arch. Our Friends indeed began to suspect that our pockets were low; but we came off with flying Colours, shew’d no signs of want either in Word or Deed.

Aim. Ay, and our going to Brussels was a good Pretence enough for our sudden disappearing; and I warrant you, our Friends imagine we are gone a volunteering.

Again, another example of escaping a defeat with one’s dignity intact. The success of Farquhar’s play may also have helped cement the phrase in the language.

But sometime in the nineteenth century the sense of the idiom shifted from that of having avoided defeat to that of achieving resounding success. From an 1865 biography of Ludwig van Beethoven:

He judged himself no longer by the standard of his native town, but rather by that of the imperial metropolis, where music was at its highest eminence. There was no question as to the superiority of the Vienna music over that of the Electoral residence. But how had this affected him? In spite of the immeasurably higher standard of the one school, he had come off with flying colours. He felt an invigorating consciousness of power, which was however far removed from presumption. He had ripened without having become either vain or self-satisfied.

Perhaps with the advent of industrialized warfare, the idiom was reanalyzed. Flags on the battlefield were no longer relevant, and military use of them relegated to triumphal marches. With this shift, the phrase also shifted in meaning, from to get away without serious harm to that of unalloyed success.

Discuss this post

Sources:

Ames, William. A Reply to Dr. Mortons Generall Defence of Three Nocent Ceremonies. Amsterdam: Giles Thorp, 1622, 83. Early English Books Online (EEBO).

Farquhar, George. The Beaux Stratagem. London: Bernard Lintott, 1707, 4–5. Eighteenth Century Collections Online (ECCO).

Locke, John. A Third Letter for Toleration. London: Awnsham and John Churchill, 1692, 186. Early English Books Online (EEBO).

Oxford English Dictionary, third edition, September 2011, s.v. colour | color, n.1.

Speed, John. The Theatre of the Empire of Great Britaine. London: WIlliam Hall, 1612, 855. Early English Books Online (EEBO).

Wegeler, Franz Gerhard. Furioso; or Passages from the Life of Ludwig van Beethoven. Octavius Glover, trans. Cambridge: Deighton, Bell, and Co., 1865, 140–41. HathiTrust Digital Archive.

flying saucer / UFO

Image of a flying saucer hovering over a graveyard from Ed Wood’s 1959 cinematic masterpiece, Plan 9 from Outer Space

Image of a flying saucer hovering over a graveyard from Ed Wood’s 1959 cinematic masterpiece, Plan 9 from Outer Space

9 October 2020

The modern phenomenon of UFO sightings dates to 1947. While occasional reporting of unusual objects in the sky date to the early 20th century, both the modern UFO craze and the term flying saucer get their starts in that year.

On 24 June 1947, pilot Kenneth Arnold reported seeing several high-speed, unidentified flying objects near Mount Rainier in Washington state. Arnold’s story was picked up by the wire services and printed in papers across the United States the next day. This coverage produced a spate of such “sightings” in the following days.

The initial reports, however, did not use the phrase flying saucer, instead the objects were described as saucer-like or like a pie plate. A Chicago Daily Tribune with a dateline of 25 June 1947, the day after Arnold’s sighting, and printed on 26 June quoted Arnold as saying:

“I saw the flashes were coming from a series of objects that were traveling incredibly fast. They were silvery and shiny and seemed to be shaped like a pie plate.”

A United Press report of 26 June has this description:

Nine bright, saucer-like objects flying at “incredible” speed at 10,000 feet altitude were reported here Wednesday by Kenneth Arnold, Boise (Ida.) pilot, who said he could not hazard a guess as to what they were.

And the Associated Press of the same date:

Arnold described the objects as “flat like a pie pan,” and so shiny that they reflected the sun like a mirror.

It isn’t until the next day, 27 June 1947, that phrase flying saucer appears. Again, from the United Press of that date:

Kenneth Arnold said today he would like to get on one of his 1200-mile-an-hour “flying saucers” and escape from the furore [sic] caused by his story of mysterious aircraft flashing over southern Washington.

And an Associated Press story of 27 June as carried by the Albuquerque Journal had the following headline:

Flying Saucer Mystery Deepens as Eyewitness Descriptions Increase

Interestingly, Arnold later claimed that he was misquoted by journalists and that the objects were not saucer shaped. He said they were shaped like boomerangs or batwings. He claims to have told reporters that the objects moved like a saucer skipping across water, and reporters misinterpreted his statement. At the time of the sighting, Arnold made drawings of the objects he saw, and these confirm that he was misquoted. But this correction came too late. The idea of saucer-shaped alien craft had wormed its way into the public consciousness and subsequent “sightings” dutifully conformed to the saucer-shaped prototype of a “genuine” alien craft.

This is an example of a common phenomenon in UFOlogy, where descriptions of aliens or their craft tend to conform to the descriptions given in the most recent stories in the media. For example, after the movie E.T. debuted, many descriptions of alleged alien visitors resembled the protagonist of the Spielberg film.

The phrase unidentified flying object appears the next month, as the spate of sightings continued. From a Twin Falls, Idaho newspaper on 6 July 1947:

Large numbers of flying discs Saturday were reported seen both on Independence day and several weeks ago by many Magic Valley residents. Within a 20-minute period at least 35 of the unidentified flying objects were seen by nearly 60 persons who were picnicking at Twin falls park Friday. [sic: non-standard capitalization in original]

The abbreviation UFO was in place by October 1953, when it appeared in the magazine Air Line Pilot:

The UFO was estimated to be between 12,000 and 20,000 feet above the jets.

Discuss this post


Sources:

“Area Residents Join Many Seeing ‘Discs.’” Times News (Twin Falls, Idaho), 6 July 1947, 1. Newspaperarchive.com.

Associated Press. “Flier Reports Nine Great Objects Flying 1200 mph.” Daily Democrat (Tallahassee, Florida), 26 June 1947, 2. ProQuest Historical Newspapers.

Associated Press. “Flying Saucer Mystery Deepens as Eyewitness Descriptions Increase.” Albuquerque Journal, 27 June 1947, 1. ProQuest Historical Newspapers.

Bartholomew, Robert E. and Erich Goode. “Mass Delusions and Hysterias: Highlights from the Past Millennium.” The Skeptical Inquirer, 24.3, May/June 2000, 25. ProQuest.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. flying, n., UFO, n.1.

“Sees Mystery Aerial ‘Train’ 5 Miles Long.” Chicago Daily Tribune, 26 June 1947 (Dateline: 25 June), 1. ProQuest Historical Newspapers.

Shapiro, Fred. “Antedating of ‘Unidentified Flying Object.’” ADS-L, 7 September 2020.

United Press. “1200-M.P.H. Flying Saucer Story Has Teller Up In Air.” St. Louis Post-Dispatch, 27 June 1947, 3C. ProQuest Historical Newspapers.

United Press. “Streaking Sky Objects Puzzle West Coast Flier.” Pittsburgh Post-Gazette, 26 June 1947, 1. ProQuest Historical Newspapers.

Photo Credit: Ed Wood, Jr., dir. Plan Nine from Outer Space, 1959. Public domain image.

Jim Crow

A Black man drinking from a “colored” water fountain, with signs pointing to segregated washrooms, in an Oklahoma City streetcar terminal, July 1939

A Black man drinking from a “colored” water fountain, with signs pointing to segregated washrooms, in an Oklahoma City streetcar terminal, July 1939

8 October 2020

Jim Crow is best known today as the system of racial segregation that operated in the southern United States from the 1880s to the 1960s. It’s an odd term that originally comes from the title of a blackface minstrel song, and, probably to the surprise of many people, the earliest Jim Crow laws predate the U.S. Civil War and were in put in place in Massachusetts, far from the slave-holding south.

The song Jim Crow was adapted from one sung by Black slaves by the white, blackface performer Thomas D. Rice. The song is about a Black slave who kills another man and escapes, and it ends with a vision of a Black man being president of the United States. The song was enormously popular in the 1830s and had the Billboard rankings of hit songs existed back then it would have topped the charts for many consecutive weeks. While the earliest references to the song are from 1828, the earliest sheet music and lyrics that I have found are from 1832:

Attenshun all de Univarse,
My kingdom’s rite weel,
Tan by to jump “Jim Crow”
Pon de toe and heel.
            Weel about and turn about and do jis so,
            eb’ry time I weel about I jump Jim Crow.

I was born in ole Werginy
A long time ago,
Wen unkel Sam made de Inemy
Jump Jim Crow.
            Weel about &c.

But one day I hit a man,
His name I forgot;
An I left noting of him
But a little greese spot
            Weel about &c.

De constable cum arter me
Here what I had to sey,
But I wanted eksercize,
An so I run away
            Weel about &c.

[...]

When Jim Crow is President
Of dis Unitid State
He’l drink mintjewlips
An swing pon a gate.
            Weel about &c.

Den go ahed wite fokes
Dont be slow,
Hop ober dubble trubble
Jump Jim Crow.
            Weel about &c.

So neber mine de wether,
Or how de wind do blow,
For in spite of wind and wether
Will I jump Jim Crow.
            Weel about &c.

There have been many variations on these lyrics, and it became a staple of the minstrel circuit, performed by many others, not just Rice.

Here is an advertisement that appeared in the Columbian Centinel, a Boston newspaper, on 12 February 1834. It’s far from the earliest reference to a performance of the song, but it succinctly captures the racism and racial stereotypes at work in blackface minstrel performances:

A CARD
G.W. PHILLIMORE informs the citizens of Boston, that his BENEFIT will take place on THURSDAY EVENING next, 13th inst., on which occasion he ventures to solicit their patronage.
The performances will commence with a favorite drama.—After which
THE WARREN JIM CROW’S
Farewell of the Boston Audience,
when “de N[——]” will discuss, in Lyric style, his observations, classed under the following heads.—
            Politicals,        Capitolicals,
            Classicals,       Theatricals,
            Intellecuals,     Operaticals,
“An all de res ob de CAL’s in de hall “UNION.”
                        Nunquam Dormio
            “So ‘go ahead’ you city folks,
            You nebber hab ben slow,
            To paternize de N[——].
                        So I weel about.”

(I have bowdlerized the n-word, which is spelled out in the original.)

Very quickly the “wheel about and turn about” lyric gave birth to a political sense of Jim Crow, that of what we would today call a flip-flopper or referring to someone who switched party allegiances, a turncoat. This sense appears in a letter to a Hagerstown, Maryland newspaper, published on 14 August 1828, although written sometime before that date as the editors note that they did not have space for it until mid August. The letter is in support of Andrew Jackson’s candidacy over John Quincy Adams in that year’s presidential election:

The “Jim Crow” poet and “nauseating” letter writer has the effrontery to state that Jackson is the Republican candidate, when it is notorious that the most violent federalists, such as the Hartford Convention men, Timothy Pickering, &c. &c. are his warmest supporters.

The letter is in response to one supporting Adams that was published in a Baltimore newspaper on 11 July 1828. In addition to the flip-flopping sense, the association of “spring up” in this first letter with “jump Jim Crow” may have helped inspire the use of “Jim Crow” in the second:

Let the Jacksonians in the South fear the bloody standard of revolt as soon as they please, and that moment they will have more to dread from bayonets that will spring up from their cotton and rice field within, than those that must be pointed to the breasts from without!

The use of Jim Crow here also has a connotation of supporting abolition, as Adams was an abolitionist and Jackson a slaveowner. This connotation appears again in the following passage, where Jim Crow refers to Black people and is paired with amalgamationist, which is the opposite of a segregationist, one who believes and works for a harmonious union of the races in society. From the Claremont, New Hampshire National Eagle of 4 September 1835:

The Jim Crow amalgamationist of the N. H. Patriot, who sometimes grins and shows his teeth at us a little, has been for some weeks laboring to make it out that the Whigs and abolitionists are working together.

But soon people in New England would be using Jim Crow to label segregation, not amalgamation. From an account of a trip on a Massachusetts railroad by a presumably white man that appeared in the Newburyport, Massachusetts Watchtower on 31 August 1838:

But from the treatment I received from the rail road conductor, I consider myself defrauded and lynched, from the consideration that I paid full fare to the clerk of the boat who furnished me with a deck ticket. After arriving in Stonington, and the conductor of the car failing to extort fifty more cents from me, insisted that I should not have that car, saying you are a d——b ABOLITIONIST. He and three others forcibly ejected me from the car, and forced me into what they call the pauper (or Jim Crow) car.

It’s not apparent from the above that Jim Crow cars were reserved for Black people, but this is made clear a few months later in a 19 November 1838 lecture by Edward Quincy that tells the tale of a Black clergyman traveling to Boston:

“I told the man that I had paid full price for my ticket, but he told me, the ‘Jim Crow car’ was for such as I. I was obliged to take my place in that car, in the midst of a circle of the vilest and basest of the community, of a foreign community, who amused themselves during the journey with insulting a poor colored girl, who happened to be in the car. I do not care to expose myself and my family to such scenes.” If this white haired preacher had been a gentleman’s servant, he could have travelled to Boston in stately style, if he wished it.

And we have this from the abolitionist newspaper the Liberator of 1 October 1841:

We understand that Mr. Douglas, a respectable colored man, was forcibly taken from a car on the Eastern Rail Road at Newburyport on Wednesday last, and placed in the Jim Crow or Negro Car, by order of the conductor or superintendent. His clothes were considerably torn and his body injured. This was done for no other reason that this—his skin happened to be a few shades darker than that of the Anglo-Saxons.

When you think about it, it shouldn’t be a surprise that the first Jim Crow laws arose in the “free” North before the Civil War. Before emancipation, Whites in the South did not see segregation of the races as necessary. They maintained control over Blacks through the enforcement mechanisms of slavery, which did not exist in the North. And after emancipation and after Reconstruction had ended, the Whites in the South turned to the tactic that those in the North had used to maintain their position of social superiority, segregation.

And indeed, the first Jim Crow laws in the South appeared in 1892, after the end of reconstruction. The first was on Louisiana railways. Here is a 25 February 1892 account of R. F. Desdunes, a man of mixed race, arrested for sitting in a Whites-only car:

He was arrested, charged with violation of the Separate Car act and arraigned before the Second Recorder’s Court. The act, which was passed by the last legislature, prohibits blacks and whites from occupying the same cars, under severe penalties. It has been bitterly denounced by the colored people under the name of the “Jim Crow Car” law, and they have been agitating for its repeal, and raised a considerable amount to test its legality before the Court.

Despite the wording of the article, evidently Desdunes was either not prosecuted or did not appeal, as I can find no record of his case in Westlaw. But on 7 June 1892, a similar, more famous incident occurred in which Homer Plessy was arrested and convicted of violating the same law. On 19 December 1892, the Louisiana Supreme Court ruled in Plessy’s case that “separate but equal” facilities were constitutional, as reported the next day in the Elmira Gazette using the term Jim Crow:

NEW ORLEANS, Dec. 20.—The Supreme Court yesterday declared constitutional the law passed two years ago and known as the “Jim Crow” law, making it compulsory on railroads to provide separate cars for negroes.

Plessy appealed to the U.S. Supreme Court, and that body ruled in 1896 that such Jim Crow laws were constitutional, paving the way for their implementation across the South.

Such laws stood as constitutional until the 1954 decision in Brown v. Board of Education overturned Plessy v. Ferguson, making “separate but equal” and Jim Crow laws unconstitutional. Still, it took more than a decade after that for the system of Jim Crow to be dismantled, and we are still living with its effects today.

Discuss this post


Sources:

Advertisement. Columbian Centinel (Boston, Massachusetts), 12 February 1834, 3. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

“Distinction of Color in Rail-Road Cars.” The Liberator (Boston, Massachusetts), 1 October 1841, 1. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

Ex parte PLESSY. 45 La.Ann. 80, 11 So. 948, 18 L.R.A. 639, Supreme Court of Louisiana, 19 December 1892. WestLaw.

“Jim Crow: A Comic Song Sung by Mr. Rice at the Chestnut St. Theatre.” Philadelphia: J. Edgar, 1832. Hathitrust Digital Archive.

“The ‘Jim Crow’ Law. A Colored Man Arrested for Violating It in New Orleans.” Cincinnati Enquirer, 25 February 1892, 10. ProQuest Historical Newspapers.

Letter. Baltimore Patriot & Mercantile Advertiser, 11 July 1828, 2. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

Letter. Torch Light and Public Advertiser (Hagerstown, Maryland), 14 August 1828, 2. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

National Eagle (Claremont, New Hampshire), 4 September 1835, 2. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. Jim Crow, n.1.

Quincy, Edward. “Introductory Lecture, Delivered Before the Adelphic Union, November 19, 1838.” Christian Witness (Boston, Massachusetts), 8 February 1839, 3. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

Ruggles, David. “A Trip to the East—Defrauded on the Steamboat Rhode Island—And Lynched on the Stonington Railroad.” The Watchtower (Newburyport, Massachusetts), 31 August 1838, 1. NewsBank: America’s Historical Newspapers.

“Separate Cars for Negroes in Louisiana.” Elmira Gazette (New York), 20 December 1892, 1. ProQuest Historical Newspapers.

Wilkerson, Isabel. The Warmth of Other Suns. New York: Vintage Books, 2010, 40–42.

Photo Credit: Library of Congress, LC-DIG-fsa-8a26761.