dark ages

Madonna and Child, Book of Kells (Leabhar Cheanannais), c. 800 CE; manuscript illumination of the Virgin Mary holding Christ in her lap, surrounded by four angels

Madonna and Child, Book of Kells (Leabhar Cheanannais), c. 800 CE

10 January 2023

The Dark Ages (sometimes found in the singular) is a deprecated term for the period in Europe from around the year 500 to about 1100 CE, that is the early medieval period. The name comes from the belief that it was a period of little intellectual or cultural enlightenment, a regression from the heights achieved under the Roman Empire.

As applied to c. 500–1100, the term is a misnomer and has largely been abandoned by professional historians. While it is true that knowledge of classical texts was diminished in northern Europe, the period saw advances in architecture, astronomy, philosophy, and theology; there was poetry and art. The Dark Ages is tied in with the myth of Rome’s “fall” and of the Renaissance of the fifteenth and sixteenth centuries. It’s not to say that Rome wasn’t sacked in 472 or that the later cultural flowering in Italy didn’t happen, but rather that these weren’t unique or special events. Rome was sacked multiple times, and the Roman empire continued to exist throughout the medieval period. And renaissances had happened before and would happen after.

Over the centuries, the term dark ages has undergone a number of shifts and refinements in its meaning. It has referred to the early Middle Ages and the entire span of the Middle Ages (c. 500–c. 1500). In early Protestant writing, dark ages was often used to refer to the supremacy of the Roman Catholic Church prior to the Reformation. And the term is also used generically, referring to any period dominated by ignorance, superstition, or repression.

While he did not use the term dark ages itself, the concept of such a period was first promulgated by Petrarch in the mid fourteenth century. While he does not specify the time period with any precision, Petrarch was referring to what we today would call the early Middle Ages. In his poem Africa, c. 1343, he writes:

                             Michi degere vitam.
Impositum varia rerum turbante procella.
At tibi fortassis, si—quod mens sperat et optat—
Es post me victura diu, meliora supersunt
Secula: non omnes veniet Letheus in annos
Iste sopor! Poterunt discussis forte tenebris
Ad purum priscumque inbar remeare nepotes,

(My fate is to live amid varied and confusing storms. But for you perhaps, if as I hope and wish you will live long after me, there will follow a better age. This sleep of forgetfulness will not last forever. When the darkness has been dispersed, our descendants can come again in the former pure radiance.)

But the earliest use of the phrase dark ages itself is in reference to a vague period in the past when theological understanding was not as advanced and rote ritual took precedence. Protestant cleric John Rainolds uses it in a 1584 tract:

But to pray to God in wordes not vnderstoode, like popiniayes, or parrats, it is so absurd a matter in reason, so wicked in religion, so contrary to the expresse co[m]mandement of the Lord, & iudgement of the Apostle, and practise of the church, I say not of the church of the Iewes, or of the Syrians, or of the Greekes, or of the Latins, but the church generally, euen of all churches from the beginning of the world till the darke ages in which the Barbarians of late did ouerflow them: that such as doo vse it, may bee thought to doate; such as defende it, seeme to haue a lust to bee madd with reason.

Writing in Latin, Caesar Baronius would refer to the tenth century as a dark age in his volume ten of his Annales Ecclesiastici, published in 1603. He is the first to say the period was dark due to its lack of writing and scholarship:

En incipit annus Redemptoris nongentesimus tertia Indictione notatus, quo & nouum inchoatur saeculum, quod sui asperitate ac boni sterilitate ferreum, malique exundatis deformatate plumbeum, atque inopia scriptorium appellari con sueuit obscurum.

(Now begins the ninetieth year of the Redeemer marked by a third Indictment, and which begins a new age that is agreed to be called iron because of its harshness and sterility of good, called lead because of the deformity of the outpouring of evil, and called dark because of its lack of writings.)

Scottish scholar James Maxwell would use the phrase in 1611 The Golden Art to refer to an undefined past when theological understanding was less advanced:

Of such bagge-bearing I[u]dases, now a daies there is not a few, who will bestowe nothing vpon Christ and his seruants themselues, and yet grudge at the charitie and liberalitie of others, and blame the good and godly men of the former times, for bestowing of their goods, lands, and liuings, vpon the Church. Let a man talke with these bagge-bearing Church-banes, touching the great care the good men of old haue had to supply the wants, and relieue the necessities of Gods ministers, by their charitable donations, and liberall endowments; they will tell you againe, that they were silly simple idiots, that liued in the time of darkenesse and ignorance, and knewe not what they did. And yet S. Iohn saith, that hee that loueth his brother, abideth in the light; And who loued their brethren more then these, that were so charitable vnto the poore, and so beneficiall vnto the seruants of God?

But let it be so as they say, that they liued in a darke age, for so me thinketh it was in some respect, if it bee compared with ours, (wherein, to speake with a moderne Diuine, there is more science, and lesse conscience, then was in theirs).

A good example of a Protestant writer using dark ages to refer to the pre-Reformation Catholic Church is Daniel Featley’s 1624 The Romish Fisher Caught and Held in His Own Net:

Omnia naturae contraria legibus ibunt [All will go contrary to the laws of nature]; that so hee might the better lurke in the darke and muddy age next before Luther. Which the Opponent iustly suspecting, resolued to hold to the high way and fayre tracke of naturall method, intending thereby to draw him into the cleare streame of Antiquity, beginning at the fountaine in the first age. But this, Master Fisher would by no meanes indure, hoping, that hee might lye hid (tanquam Sepia in atramento suo, like the Scuttle-fish in her owne inke) in those darke ages next or neere before Luther: whereas being beaten vp into the cleerer streame of the first ages, hee would easily bee discerned, and soone caught.

The earliest use of the term in English to specifically refer to the early Middle Ages is Nathaniel Stephens’s 1656 A Plain and Easie Calculation of the Name, Mark, and Number of the Name of the Beast:

But passing by the multitude of examples that might be given, for their sakes who in these times do slight the Scriptures, and hang upon Revelations, we will come to a pregnant instance in the Tenth Century. This for the most part is called by Writers The dark age. Bellarmine and Baronius themselves do mourn over it, for the want of learning. But for my part, I do believe, it was not so much defective in these things, as it did abound in Revelations, Visions, Dreams, and such-like, by and through which Satan had a very great power in the Consciences of people.

One should avoid using dark ages to refer to the early medieval period. It’s arbitrary and inaccurate.

Discuss this post


Sources:

Baronius, Caesar. Annales Ecclesiastici, vol. 10. Cologne: Ioan. Gymnici and Antonii Hierati, 1603, 741. HathiTrust Digital Archive.

Featley, Daniel. The Romish Fisher Caught and Held in His Own Net. London: Humphrey Lownes and William Stansby for Robert Milbourne, 1624, 36. Early English Books Online (EEBO).

Gabriele, Matthew and David M. Perry. The Bright Ages: A New History of Medieval Europe. New York: HarperCollins, 2021, 245–46.

Maxwell, James. The Golden Art. London: F. Kingston for William Leake, 1611, 193. Early English Books Online (EEBO).

Mommsen, Theodor E. “Petrarch’s Conception of the ‘Dark Ages.’” Speculum, 17.2, April 1942, 226–242 at 240.

Oxford English Dictionary, third edition, December 2021, s.v. dark ages, n.

Petrie, Alexander. A Compendious History of the Catholick Church from the Year 600 untill the Year 1600 Shewing Her Deformation and Reformation. The Hague: Adrian Vlack, 1657, 210. Early English Books Online (EEBO).

Rainolds, John. “Conclusions Handled in Divinitie Schoole, the III. of November 1579.” The Summe of the Conference Betwene Iohn Rainoldes and Iohn Hart Touching the Head and the Faith of the Church. London: George Bishop, 1584, 731. Early English Books Online (EEBO).

Stephens, Nathaniel. A Plain and Easie Calculation of the Name, Mark, and Number of the Name of the Beast. London: Ja. Cottrel for Matth. Keynson, Nath. Heathcote, and Hen. Fletcher, 1656, 261–62. Early English Books Online (EEBO).

Image credit: Dublin, Trinity College Library, MS 58, fol. 7v. Wikimedia Commons. Public domain as a mechanical reproduction of a public domain work.

lithium

A lithium-ion battery

5 January 2024

Lithium is a soft, silvery-white, alkali metal with atomic number 3 and the symbol Li. Like all alkali metals, it is highly reactive and must be stored either in a vacuum or in an inert atmosphere or liquid. Lithium as a variety of industrial uses, notably in batteries, and it is also a component of many mood-stabilizing and antidepressant drugs. Much of the lithium in the universe was produced in the Big Bang, but stellar novae are also a source of the metal.

It was first discovered in 1817 by Johan August Arfwedson, a student of Jöns Jacob Berzelius. Berzelius named the element lithium after the Greek λιθoς (lithos, stone) because of its being found in petalite ore. Berzelius published the discovery in a 27 January 1818 letter to the Journal für Chemie und Physik:

Herr August Arfwedson, ein junger sehr ver-dienstvoller Chemiker, der seit einem Jahre in meinem Laboratorio arbeitet, fand bei einer Analyse des Petalits von Uto's Eisengrube, einen alkas lischen Bestandtheil, der sich weder wie Kali noch wie Natron verhielt, und der sich bei näheren Untersuchungen als ein eigenes feuerfestes Alkali bewährt hat. […] Wir haben es Lithion genannt, um dadurch auf seine erste Entdeckung im Mineralreich anzuspielen, da die beiden anderen erst in der organischen Natur entdeckt wurden. Sein Radical wird dann Lithium genannt werden.

(Mr. August Arfwedson, a young, very distinguished chemist who has been working in my laboratory for a year, discovered, during an analysis of the petalite from Uto's iron mine, an alkaline component which behaved neither like potash nor like sodium bicarbonate, and which closer investigations have proven to be a proprietary fireproof alkali. […] We have named it Lithion to allude to its first discovery in the mineral kingdom, since the other two were first detected in organic matter. Its radical will then be called lithium.)

Discuss this post


Sources:

Berzelius, Jöns Jacob. “Ein Neues Mineralisches Alkali und En Neues Metall” (27 January 1818). Journal für Chemie und Physik, vol. 21, 1817, 44–48 at 45. HathiTrust Digital Archive.

Miśkowiec, Pawel. “Name Game: The Naming History of the Chemical Elements: Part 2—Turbulent Nineteenth Century.” Foundations of Chemistry, 8 December 2022. DOI: 10.1007/s10698-022-09451-w.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. lithium, n.

Image credit: Krzysztof Woźnica, 2005. Wikiwand. Public domain image.

hooch (dwelling)

Black-and-white photo of an American marine in full combat gear climbing through a window of a dilapidated, thatched-roof hut

A Korean “hooch,” c. 1952

3 January 2024

Hooch is American military slang from the Korean and Vietnam War eras meaning a hut or rude dwelling. It is a borrowing from the Japanese 家 (uchi, house). In early use it appears as hoochie, later clipped to simply hooch. The word is unrelated to hooch, meaning booze or liquor, or hoochie-koochie.

The earliest use that I’m aware of appears in Oklahoma’s Tulsa World on 9 March 1952 in an article about a unit fighting in Korea:

We were set up in the Easy company command post, on the same hill with the battalion OP but in a different hoochie.

We see the clipped form by the end of the decade. The following exchange is from a Buz Sawyer comic strip published on 19 January 1859:

Comic strip in which a character says in reference to a military Quonset hut, "Looks like what they call a 'hooch-shack' in Korea."

“Here’s where we’re billeted, Buz.

“Looks like what they call a ‘hooch-shack’ in Korea.”

And within a few years we see hooch in Vietnam. From the Pacific Stars and Stripes of 13 November 1963:

Capt. David C. Smith calls his isolated combat patrol center “Paradise.” Others call it the loneliest post in Vietnam.

Smith has been the lone American adviser to the Vietnamese infantry battalion here for nearly six months.

[…]

Smith, 32 and a bachelor, lives in what he calls his “hooch”—a log-walled, tin-roofed shed. Inside, it’s pretty simple with a parachute for the ceiling, a small table, two chairs and a cot. Hanging from nails on the wall are a steel helmet, a carbine, a shotgun and a Swedish “K” burn-gun which somebody gave him.

Discuss this post


Sources:

Clayton, John. “45th Learns First Hand How Valuable Communications Are to Modern War.” Tulsa World (Oklahoma), 9 March 1952, Section 1—Part 2, 21/4. Readex: America’s Historical Newspapers.

Crane, Roy. “Buz Sawyer.” Pacific Stars and Stripes, 19 January 1959, 12. NewspaperArchive.com.

Green’s Dictionary of Slang, n.d., s.v. hootch, n.1.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. hoochie, n.2.

Stibbens, Steve. “No Strangers Get in This ‘Paradise.’” Pacific Stars and Stripes, 13 November 1963, 16/1. NewspaperArchive.com.

Image credit: Korean hooch: Roy E. Olund, c. 1952. Wikimedia Commons. US Defense Department photo. Public domain image; Buz Sawyer: Roy Crane, 1959. King Features Syndicate. Fair use of a low resolution copy to illustrate the topic under discussion.

 

hooch (liquor)

Black-and-white photo of a man seated on a box and fishing in a river while a dog sniffs at a flask in his back pocket

A “hooch hound,” a dog trained to sniff out liquor during Prohibition, 1922

1 January 2024

Hooch, or in earlier usage hoochinoo, is a slang term for liquor, especially of cheap, poor quality, or an illegal nature. The term is an anglicization of the name of the Xutsnoowú tribe, a Tlingit people who traditionally reside in the area around Angoon, Alaska. Early uses of hooch are in the context of liquor brewed by the Xutsnoowú. The name of the liquor is unrelated to hooch (hut, dwelling) or hootchy-kootchy, which have very different origins.

The earliest reference to the liquor that I have found is in an article in San Francisco’s Daily Evening Bulletin with a dateline of 23 December 1874, some seven years after the United States purchased Alaska from Russia:

About two weeks ago, in a drunken row, a Chilcat Indian sliced a Sitka warrior till he sickened “unto death.”  Mr. Chilcat saw fit to immediately start on a voyage of discovery anywhere away from the Sitka village, while the sliced warrior was duly cremated a few days after; and I must say that, to judge by the flame that leaped “higher and higher,” he must have been saturated with more than the usual quantity of seal oil. The flame, in a solid column, shot upward as high as ten feet into the air, while the lamenting but tipsy relatives stood around, and chanted the dirge and drank the fiery hoochenoo, till, overcome by grief and liquor, they had to be led to their homes by the shaman (the medicine man), who did not succeed in saving his patient.

A few months later, on 20 March 1875, we see this in San Francisco’s Weekly Alta California:

Orders from Department Headquarters forbid further importation into the Territory of liquors for sale. The Indians are therefore in their glory, for their home-brew, yclept “Hoochinoo,” is now in brisk demand and rising in price.

The earliest use of the clipped form hooch that I’m aware of is in Hayne’s and Taylor’s 1897 The Pioneers of the Klondyke, although I’m sure earlier instances are out there to be found. The passage is describing the situation during the winter of 1895–96, prior to gold being discovered in the Klondike:

Drinks and cigars in these saloons cost four “bits” (50 cents, or about 2s. apiece. As the supply of whisky was very limited, and the throats down which it was poured were innumerable, it was found necessary to create some sort of a supply to meet the demand. This concoction was known as “hooch”; and disgusting as it is, it is doubtful if it much more poisonous than the whisky itself. This latter goes by the name of "Forty rod whisky”—a facetious allusion to its supposed power of killing at that distance!

Discuss this post


Sources:

“Alaska.” Weekly Alta California (San Francisco), 20 March 1875, 1/3. Readex: America’s Historical Newspapers.

Green’s Dictionary of Slang, n.d., s.v. hooch, n.1.

Hayne, M. H. E. and W. West Taylor. The Pioneers of the Klondyke. London: Sampson Low, Marston, 1897, 90–81. HathiTrust Digital Library.

“Matters in Alaska” (23 December 1874). Daily Evening Bulletin (San Francisco), 13 January 1875. 3/5. Gale Primary Sources: Nineteenth Century U.S. Newspapers.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. hooch, n., Hoochinoo, n.

Photo credit: Unknown photographer, 1922. Library of Congress. Public domain image.

lead

A corroded length of pipe bearing a Latin inscription.

A Roman, lead water pipe, c. 1–300 CE. The inscription indicates the pipe was produced by an imperial procurator aquarum (manager of waters).

29 December 2023

Lead is a soft, malleable, heavy metal with atomic number 82 and the symbol Pb. It has, of course, been known since antiquity, and the name traces back to Old English. Here is a reference to the metal in the description of Britain found at the beginning of Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Bede wrote it in Latin c. 731, and the Old English translation dates to the late ninth century:

Hit hafað eac pis land sealtseapas; & hit hafap hat water, & hat bado ælcere yldo & hade ðurh todælede stowe gescræpe. Swylce hit is eac berende on wecga orum ares & isernes, leades & seolfres.

(This land, it also has salt springs; & it has hot water, & and hot baths in various places suitable for all ages & sexes. Moreover, it is also producing in quantity ores of copper & iron, lead & silver.)

The Old English word comes from a Proto-Germanic root, *lauda-, which in turn comes from the Proto-Celtic *flowdyo-. The Celtic root is also related to the Latin word for the metal, plumbum, which is the source for the modern chemical symbol.

Interestingly, the name of the metal may not originally have been an Indo-European one. It may come from the Proto-Indo-European *pleu- (to flow), referring to lead’s low melting point and malleability. But there is a problem in that the PIE root can explain the Celtic word, but it cannot explain the /m/ in the Latin. It may, therefore, be a loanword into the Indo-European languages. There may, for example, be a connection to the root of the metal’s name in the Tamazight (i.e., Berber) languages, *buldun. But exactly what that connection might be is probably unknowable, if it exists at all.

Discuss this post


Sources:

Bede’s Ecclesiastical History of the English People, vol. 1 of 4. Thomas Miller, ed. Early English Text Society O.S. 95. London: Oxford UP, 1890, 1.1, 26. HathiTrust Digital Library.

Etymological Dictionary of Latin Online, 2002, s.v. plumbum. Brill Online.

Etymological Dictionary of Proto-Celtic Online, 1995, s.v. flowdyo-. Brill Online.

Etymological Dictionary of Proto-Germanic Online, 2009, s.v. lauda-. Brill Online.

Miśkowiec, Pawel. “Name Game: The Naming History of the Chemical Elements—Part 1—From Antiquity till the End of 18th Century.” Foundations of Chemistry. 1 November 2022. DOI: 10.1007/s10698-022-09448-5.

Oxford English Dictionary, second edition, 1989, s.v. lead, n.1.

Image credit: Wikimedia Commons. Wellcome Collection. Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.