Old English Alphabet

30 September 2007

One of the daunting things about looking at Old English text is the alphabet. It has, to the modern English speaker, some odd characters. These put people off, although they are not difficult to master. Less obvious is the fact that some modern letters are absent from Old English texts.

Modern versions of Old English texts frequently add diacritical marks, usually as an aid in pronunciation (or, more accurately, an aid in how the transcriber thinks the words were pronounced). These do not exist in the original texts and can usually be ignored.

The first of these unfamiliar letters is Þ, þ. This is the letter known as thorn. It has a /th/ sound and can be pronounced as a voiceless interdental fricative, as in thick or as a voiced dental fricative, as in the. Thorn originated in the Old English runic alphabet known as futhorc and survived the transition to the Latin alphabet. Thorn continues to be used well into the Middle English period. In later use the letter often lost its ascender, coming to look much like the letter wynn (see below) or the letter Y. This survives in the pseudo-archaic usage “ye olde…”, which in the modern alphabet should really be written “the old.”

The second of these letters is Ð, ð. This is the letter known as eth. In Old English it is used interchangeably with thorn; a word written with a thorn will be written with an eth somewhere else on the page. This bears repeating; eth and thorn are completely interchangeable and there is no rhyme or reason behind the choice in any given instance. Like thorn, eth lasted into the Middle English period, but faded from use faster. Eth is largely gone from manuscripts by 1300.

Many modern versions of Old English texts will replace both thorn and eth with the letters th, as an aid to modern readers. On this site, we use both thorn and eth and do not use th to represent them.

In Old English glossaries, words that begin with thorn and eth are grouped together and placed after words beginning with T. Typically the glossarist will choose either thorn or eth and use that letter for both.

Another letter borrowed from the runic alphabet is wynn. Wynn is pronounced as /w/. The earliest Old English writings use the digraph uu to represent this sound, but soon the runic wynn came to replace that digraph. Wynn was used throughout the Old English period, fading with the advent of Middle English and largely gone by 1300. It was replaced by its predecessor uu, which eventually become the modern letter W. In Old English glossaries, wynn is alphabetized as if it was a modern W. Wynn looks similar to thorn in some fonts and can easily be confused with that other letter.

Wynn is frequently substituted by a W in modern versions of Old English texts. We follow this practice on this site, but only because wynn is not supported by the fonts that ship with Microsoft Windows and cannot be read unless one installs a font that does support it.

Another odd letter to modern eyes is the insular G.  The insular script developed in Ireland in the 7th century and then spread to Britain and the Continent by missionaries. The insular G can still be found in modern Gaelic writing. The insular G is alphabetized as if it were a modern G.

This is another character than cannot be found in most Microsoft fonts, which is unfortunate. Unlike wynn, which can accurately be substituted by the modern letter W, the insular G cannot be adequately substituted by the modern G as its range of pronunciation was substantially wider than the modern letter. In addition to the /g/ and /j/ sounds, the insular G is also used for the /y/, /gh/, /x/, and /w/ sounds. It is actually more difficult to read Old English if the insular G is replaced by the modern G as the range of possible pronunciations is not readily apparent to the modern reader. But because it is not available on the most commonly found computer fonts, we reluctantly replace it with the modern G on this site.

The other letter that is found in Old English is the ligature Æ, æ, known as ash. Ash has a sound intermediate to the modern A and E. The ligature is still found in modern English, particularly British, orthography in words like encyclopædiadæmon, and mediæval. In the US, the letter E is usually used in these modern cases. Ash is alphabetized between A and B.

The Old English alphabet is also missing some letters we use today. The letters J, V, and X are missing entirely. The insular G is used for the /j/ and /x/ sounds and the letter F being used for the /v/.

The letters Q and Z are found only in foreign names. In native words the /q/ sound is represented in Old English by the letters cw and the /z/ by the letter S.

How To Sound Like An American

23 September 2007

Slate has a neat video featuring a British-born reporter visiting a dialect coach to find out how British actors learn to speak with American accents.

Do you have any little bottles of water?

New York Times Archive

21 September 2007

With the New York Times ending their disastrous “TimesSelect” online service (that charged people for “premium” content, the equivalent of which was given away for free by every other newspaper in the country), the entire archive of New York Times articles, dating back to 1851, is now available for free to everyone. Simply go to www.nytimes.com and do a search.

The archive is broken into two sections: articles since 1981 and articles published between 1851 and 1981. The older articles are delivered as PDF documents. Unfortunately, they’re not full text searchable once downloaded, so locating the exact word or phrase your looking for in the article can be a challenge. But for a free service, this is a minor annoyance.

Shorter Oxford English Dictionary, 6th Edition

18 September 2007

The 6th edition of the Shorter OED is officially released on 20 September, but it’s actually been available for some time from Amazon and other outlets.

The Shorter OED is not simply an abridged version of the OED, but an independently edited dictionary. The Shorter OED focuses on words that have been in use since 1700, so archaic words that fell out of use before that date are omitted. It is also not a historical dictionary, so it doesn’t contain all the citations of use in th big OED. But this makes it more useful as a quick reference for writers. It’s a two-volume work, also available on CD-ROM.

It’s listed at $175, but Amazon currently has it for $110.

OED Update, Sep 2007

18 September 2007

The latest quarterly update of the OED online has been released. This one contains words between proter and purposive, plus a lot of out-of-sequence updates. New words in the range of Ps include Prozacpubbing, and pupusa (mmmmh...pupusa). New out-of-sequence words include balls-outchimichanga, and Kuiper belt. The complete list of new additions can be found here. Editor John Simpson has a short essay on the new additions here.

Strangely, the OED continues its policy of not correcting known errors in existing entries. Somehow, the greatest benefit of being online has not sunk into the editors heads. The 1909 misdating of jazz, for example, persists, even though the editorial staff are well aware and have amply verified and documented that this is an error.