Book Review: The Oxford American Writer’s Thesaurus

14 December 2008

Oxford American Writer’s Thesaurus, 2nd Edition; Christine A. Lindberg, ed.; Oxford University Press, November 2008; $40.00.

I’m generally not a big fan of thesauruses. They’re open to misuse by inexperienced or bad writers and those that follow the Roget taxonomic schema are impenetrable to anyone who hasn’t spent a lifetime learning the Roget system. (My aversion to thesauruses may, in part, be due to being bewildered by the Roget system as a youth.)

But I’m willing to make an exception for the Oxford American Writer’s Thesaurus. Here we have a thesaurus that is actually a useful tool to both the budding and the experienced writer.

First off, there is no use of the Roget system here. (Does any current thesaurus still use this unwieldy system?) The organization is strictly alphabetical, as it should be for maximum ease of use. Although there is a brilliant center section, marked with gray-tabbed pages, that contains lists words based on theme. (Want to know different types of Penguin? The list offers you 22, from Adélie to yellow-eyed. I never knew there was such a thing as a macaroni penguin.) Also at the end of the book, in another gray-tabbed section, is a “Language Guide” that provides an overview of grammar, syntax, and punctuation in 48 pages—a useful quick reference.

The entries themselves are fairly straightforward and easy to use. The thesaurus lists the part of speech and gives examples of usage for various senses. The synonyms are also listed by sense, so the potential for misusing a synonym is reduced. Close synonyms are listed in bold. For many words, antonyms are also given. Archaic and historical synonyms are also noted.

I noticed a few inconsistencies. Not all suggested synonyms have their own entries, so one must often also consult a dictionary to ensure that the choice is the correct one for the circumstances. Some of the archaic designations are inconsistent, however. Looking at concubine, for example, one finds courtesan listed as a synonym, and not in the list of archaic ones, which include doxy and paramour. But when one looks up courtesan in its own entry, it is listed as archaic. Care must still be exercised when taking the thesaurus’s suggestions. Although for words that are particularly prone to misuse, the editors include a “Choose the Right Word” inset box that suggests the most commonly used synonym.

Another great feature are the “Word Notes” that are included for selected words. A team of noted writers, grammarians, and lexicographers (including Bryan Garner, Erin McKean, David Foster Wallace, and Simon Winchester, among others) comment on good use of the particular word. These are invariably fun to read. Michael Dirda’s comment on postmodern, for example, reads in part:

Postmodern is among the most widely employed critical terms of our time, mainly because it can mean just about anything. Moreover, it neatly suggests that its user is learned, widely read, up to date on the latest in literary theory, and, in general, really cool, not to say—ahem—edgy. [...] Whatever the case, unless you’re going to define it clearly, don’t bandy the word about.

Finally, I must mention the “Word Spectrum” feature. Here the editor takes a word and provides a chain of synonyms that ends with the antonym of the original term. Example: interesting, absorbing, riveting, transfixing, [...] frivolous, flippant, facetious, ironic, wry [...] unoriginal, unremarkable, unimaginative, boring. It’s not terribly useful, but its a lot of fun. (Well, it is if you like this sort of thing—and given that you’ve read this far in a review of a thesaurus, you probably do.)

So the Oxford American Writer’s Thesaurus is a useful addition to one’s reference shelf. Plus it has the bonus of being fun to read all on its own. If you’re looking for thesaurus, this one should be at the top of your list.

2008 Holiday Gift List for the Logophile in Your Life

12 December 2008

Here are some gift ideas for that person in your life who really enjoys words and language (even it that person is you).

Of course, the first book on the list is Word Myths: Debunking Linguistic Urban Legends, by David Wilton, Oxford University Press, 2004. The paperback version is just out and and if you haven’t picked up a copy already, now is the time to do it.

Next up is a pair of books by linguist David Crystal. The first is:

txtng: the gr8 db8. Oxford, Oxford University Press.

In txtng, Crystal takes on the question of what effects text messaging is having on literacy. Will texting destroy a generation’s ability to write a coherent English sentence? Crystal’s answer is a resounding “no” and along the way debunks much of the conventional wisdom about texting. You can see my full review of the book here.

The second book by Crystal is:

Think on my words: exploring Shakespeare’s language. Cambridge, Cambridge University Press.

Crystal provides a thorough overview of Shakespeare’s English in this book aimed at the lay reader. Accessible and easy to read, Think On My Words is suitable for both classroom use and casual reading. See my full review here.

I usually don’t review or recommend books that I haven’t read, but for the next one I’ll make an exception. It’s Mignon Fogarty’s (a.k.a. Grammar Girl) Grammar Girl’s Quick and Dirty Tips for Better Writing.

I’m a fan of the Grammar Girl podcast and her advice on writing and usage is always on target. So even though I haven’t read this particular book, I’m confident from her other work that this one is good too.

Finally, I’ve got another pair of somewhat older books for you. These are both in a rather specialized field, Old English. Not many people have the inclination or the time to dive into the study of Old English, but if you do these two books are must haves.

First up is Peter Baker’s Introduction to Old English, Blackwell Publishing, 2007. It is the best Old English grammar that I’ve found and includes an anthology of readings.

The next is J.R. Clark Hall’s A Concise Anglo-Saxon Dictionary, University of Toronto Press, 1960. The more comprehensive Bosworth-Toller dictionary is available for free online, but this paperback is handy and easier to use.

Word Myths Updates

13 September 2008

Word Myths: Debunking Linguistic Urban Legends was published in 2004. Since then, there have been a number of advances in scholarship regarding the myths and terms detailed in that book. This page is your guide to the latest information and research since that book’s publication.

Further evidence supporting or refuting the conclusions of the book have been found for:

  • Dixie: Solid evidence of the pre-war existence of the New York children’s game called Dixie’s Land has been found. The game definitely antedates the Civil War and Emmett’s song.

Earlier citations of use have been found for:

  • the whole nine yards

Are Transitive Verbs Inherently Argumentative & Prejudicial?

8 August 2008

A California judge doesn’t think so.

Judge Timothy Frawley ruled today that the ballot title Proposition 8, an attempt to change the state constitution to prohibit gay marriage, that was suggested by State Attorney General Jerry Brown was valid. Brown’s summary description of the proposition, which would appear on the ballot this November is “Eliminates the Right of Same-Sex Couples to Marry.”

Supporters of the proposition wanted the title of “Limit on Marriage” and claimed that Brown’s title was argumentative, misleading, and prejudicial because it was a negative, active, and transitive word.

In his decision, Frawley ruled, “there is nothing inherently argumentative or prejudicial about transitive verbs, and the Court is not willing to fashion a rule that would require the Attorney General to engage in useless nominalization.”

The supporters of the proposition plan to file an appeal, but the ballots must go to the printer by close of business on Monday and there isn’t much time.

The San Jose Mercury News has the full story.

[A nod to Benjamin Barrett of ADS-L for pointing the article out.]

Audio Pareidolia

5 July 2008

I’ve long been aware of the phenomenon of pareidolia, the seeing of recognizable objects, usually faces, in random visual stimuli. Famous examples of pareidolia include the “face” on the Cydonia Mensae region of Mars or images of the Virgin Mary on pieces of toast. Our brains are really good at pattern recognition, so good in fact that we often detect “meaningful” patterns in random data. We commonly see faces because our brains are “hardwired” to be particularly good at identifying faces.

But until today, I had always associated pareidolia with visual perception. But that’s not the case. We’re also really good at picking out “speech” from random noise. Like the visual version, this skill is a two-edged sword; it allows us to eavesdrop on a conversation from across the room at a crowded cocktail party, but it also gives us “Satanic” messages when rock music is played backwards or ghostly voices created by the wind in a spooky house. Like it is for facial recognition, our brain is hardwired for speech recognition and linguistic capability and it’s so good at it that we often hear speech when there really is any there.

Brian Dunning at Skeptoid.com has an excellent podcast on the topic from a few weeks ago (a transcript is available on the site if you don’t want to listen).

A really good example of audio paredolia is this sample that Dunning references. Listen to it the first time and it sounds like a bunch of high-pitched tones. But listen to it several times and your brain will pick out more and more “words” each time until it sounds like a perfectly normal English sentence. (I’m posting the sentence below as a comment so you won’t be influenced by knowing what it is in advance. If you hear a different sentence or are a non-native English speaker and hear a sentence in a different language, please post a comment about what you hear below.)

Dunning has other examples you can hear in his podcast and transcript.

This YouTube video is a humorous take on the phenomenon, where someone has added English subtitles to the Hindi (or whatever language it is) in this clip from a Bollywood musical.